تبلیغات
فونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا ساز
فونت زیبا ساز
disney girls
disney girls

جاستین درو بیبر (به انگلیسی: Justin Drew Bieber) زادهٔ ۱ مارس ۱۹۹۴، خوانندهٔ پاپ و بازیگر نوجوان کانادایی است. او در سال ۲۰۰۷، با قرار دادن ویدئوهایی از خواندن خود در سایت یوتوب، در بین کاربران آن محبوب شد و در سال ۲۰۰۸ توسط اسکوتر براون، (کسی که بعدأ مدیر برنامه‌هاش شد) کشف شد. او به طور رسمی خوانندگی را از سال ۲۰۰۹ با تک‌آهنگ «یک بار» شروع کرد و اولین اثر خود را با نام «دنیای من» در تاریخ ۱۷ نوامبر ۲۰۰۹ (‎۲۶ آبان ۱۳۸۸) روانهٔ بازار کرد.

در تاریخ ۲۳ مارس ۲۰۱۰ اولین آلبوم استودیویی او با نام «دنیای من ۲.۰» که ادامهٔ آلبوم چندآهنگهٔ قبلی خود با نام «دنیای من» بود، منتشر شد و توانست در بین ۱۰ آلبوم برتر جای بگیرد. تک‌آهنگ «عزیزم» از آلبوم دنیای من ۲.۰ در ژانویهٔ ۲۰۱۰ منتشر شد. موزیک ویدئوی این ترانه هم‌اکنون پربیننده‌ترین ویدئوی تاریخ سایت یوتوب است. این ویدئو تا چندی پیش، منفورترین ویدئوی تاریخ سایت یوتوب بود. پس از انتشار دنیای من ۲.۰ اولین تور کنسرت خود را با نام تور دنیای من آغاز کرد. سپس آلبوم‌های ریمیکس «دنیاهای من آکوستیک» و «هرگز نگو هرگز – ریمیکس‌ها» را روانهٔ بازار کرد. فیلم سه‌بعدی او نیز با نام «جاستین بیبر: هرگز نگو هرگز» که یک مستند کنسرتی است در ۱۱ فوریه (‎۲۲ بهمن ۱۳۸۹) امسال اکران شد و به پرفروش‌‌ترین فیلم مستند، موزیکال و کنسرتی تاریخ آمریکا تبدیل شد.

بیبر توانسته جوایز معتبری در صنعت موسیقی بدست آورد که جایزهٔ «بهترین خوانندهٔ سال ۲۰۱۰» از مراسم جوایز موسیقی آمریکا و جایزهٔ‌ «بهترین خوانندهٔ جدید سال ۲۰۱۰» از مراسم جوایز موزیک ویدیوی ام تی وی از جمله آن است. به گفتهٔ خودش، او تحت تاثیر هنرمندان سیاه پوستی همانند مایکل جکسون، موسیقی‌دان و رقصندهٔ برجستهٔ اهل آمریکا است. او در سال ۲۰۱۱، به عنوان دومین فرد ثروتمند زیر ۳۰ سال ۱۲ ماه گذشته معرفی شد. جاستین به عنوان یکی از معروف‌ترین نوجوانان جهان نیز شناخته می‌شود

اطلاعات هنرمند
نام اصلی جاستین دِرو بیبر
نام مستعار JB
تولد ۱ مارس ۱۹۹۴(۱۹۹۴-03-۰۱) ‏(۱۷ سال)
۱۰ اسفند ۱۳۷۲
اصل/ملیت Flag of Canada.svg کانادا
سبک‌ها پاپ، آر اند بی
فعالیت(ها) خواننده، بازیگر، ترانه‌سرا
ساز(ها) آواز، گیتار، کیبورد، ترومپت
مدت فعالیت ۲۰۰۹ - اکنون
ناشر(ها) آیلند، آربی‌ام‌جی
وب‌گاه justinbiebermusic.com

اوایل زندگی و پیش از معروفیت

جاستین بیبر ۱ مارس ۱۹۹۴ (‎۱۰ اسفند ۱۳۷۲) در لندن، انتاریو به دنیا آمد و در شهر استرت‌فورد، انتاریو[و ۱] بزرگ شد. پدر بزرگ پدری او اهل آلمان است که مدت‌ها قبل به کانادا مهاجرت کرده بود. مادر بیبر نیز، فرانسه-کانادایی تبار است. مادرش، پتی مالته[و ۲]، وقتی که ۱۸ ساله بود جاستین را باردار شد. وقتی جاستین ۲ ساله بود پدرش، جرمی بیبر[و ۳]، برای ازدواج با زن دیگری پتی را طلاق داد و مادرش او را به تنهایی و با درآمد کمی که از کارش بدست می‌آورد بزرگ کرد. در حالی که جاستین بزرگ می‌شد مادرش نحوهٔ نواختن پیانو، درام، گیتار و ترومپت را به او آموخت. اوایل سال ۲۰۰۷ زمانی که او ۱۲ ساله بود در مسابقه‌ای محلی که در شهر استردفورد برگزار می‌شد شرکت کرد و آهنگی از نی-یو به نام «So Sick» را خواند و به رتبه دوم رسید. سپس مادرش فیلم‌هایی از این مسابفه را در یوتوب گذاشت تا دوستان و آشنایان آن را ببینند. پتی که متوجه علاقه مردم به فیلم‌های پسرش شد شروع به گذاشتن فیلم‌های جدیدی از او در یوتوب کرد. او به این کارش ادامه داد تا این که بازدید از ویدیو‌های پسرش به ۱۰ میلیون رسید.

 


نوشته شده در سه شنبه 11 مرداد 1390 ساعت 01:46 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

 

 


نوشته شده در سه شنبه 11 مرداد 1390 ساعت 01:36 ب.ظ توسط JESSICA JB جون جاستین نظر بده | |


نوشته شده در پنجشنبه 23 تیر 1390 ساعت 12:46 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

 

خوب سلام موضوع جاستینم به وبم اضافه شد

یادتونه جاس در MMVA رو لباسش عکس یه دختره بود?

حالا اون دختره هم لباسی که عکس جاس رو داره پوشیده

سلنا خانوم هم اعصابش خورده حتما


نوشته شده در شنبه 18 تیر 1390 ساعت 05:08 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

سلام بچه ها اینم لینک بازی های جاستین بیبر

www.biebergames.com/category/justin-bieber-games

نظر یادتون نره


نوشته شده در شنبه 18 تیر 1390 ساعت 04:59 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

فونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا ساز

فونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا ساز


نوشته شده در شنبه 18 تیر 1390 ساعت 04:30 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

فونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا ساز

فونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا ساز


نوشته شده در شنبه 18 تیر 1390 ساعت 04:23 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

 

یه عکس از کوین و بچه اش

 

برایان و بایلی و لین

 


نوشته شده در پنجشنبه 16 تیر 1390 ساعت 06:41 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

ترانه ی treat me right یکی از آهنگ های موفق آلبوم جدید بویز بود... به همین دلیل احتمالا ویدیو کلیپ بعدی بویز مربوط به این ترانه خواهد بود ....

به همین دلیل سه تا ویدیو از صجنه های تهیه این ویدیو رو براتو ن میزاریم ...امیدواریم خوشتون بیاد..

مصاحبه با بویز در رابطه با این ویدیو

قسمت آماده سازی رقص این کلیپ

مراحل پایانی ضبط


نوشته شده در پنجشنبه 16 تیر 1390 ساعت 06:40 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

این یه ویدیو از نیک توی ملبورن...اونی که توی مکزیکوی جدیدتره:

Nick in Melbourne

این یکی مصاحبه با ای جی و نیک:

interview with AJ &Nick

اینم یه مصاحبه با بویز که تلویزیون هنگ کنگ انجام داده(نه مثل تلویزیون ما که تا دری به تخته می خوره میرن یقه ی اخشایی رو می چسبن)

Hong Kong Press Interview


نوشته شده در پنجشنبه 16 تیر 1390 ساعت 06:39 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

Backstreet Boys - Song: I Want It That Way

Artist: Backstreet Boys

Song: I want it that way

Album: Album : Millennium

 

[AJ]

Yeah......

آره......

[Brian]

You are....... my fire.

تو.......عشق من هستی.

The one.......desire.

تنها کسی که.......آرزوش رو دارم.

Believe

باور کن

When I say.....

وقتی میگم.....

I want it that way.

من این جوری می خوام.

[Nick]

But we, are two worlds apart.

اما ما، دو دنیای متفاوتیم.

Can't reach to your heart.

نمی تونم به عشق تو برسم.

When you say:

وقتی میگی:

That I want it that way.

که من این جوری می خوام.

Tell me why.......

به من بگو چرا.......

[All]

Ain't nothin' but a heartache.

هیچ چیزی نیست جز یه غم و اندوه تو قلبم.

[Nick]

Tell me why.......

به من بگو چرا.......

[All]

Ain't nothin' but a mistake.

هیچ چیزی نیست جز یه اشتباه.

Tell me why.....

به من بگو چرا.....

[Nick]

I never wanna hear you say:

من هرگز نمی خوام بشنوم که میگی:

I want it that way.

من این جوری می خوام.

[AJ]

Am I, your fire?

آیا من، عشق تو هستم؟

Your one, desire?

تنها کسی که، تو می خوای؟

Yes I know, it's too late.

بله من می دونم، بیش از اندازه دیر شده.

But I want it that way.

اما من این جوری می خوام.

Tell me why.....

به من بگو چرا.....

[All]

Ain't nothin' but a heartache.

هیچ چیزی نیست جز یه غم و اندوه تو قلبم.

[AJ]

Tell me why.....

به من بگو چرا.....

[All]

Ain't nothin' but a mistake.

هیچ چیزی نیست جز یه اشتباه.

Tell me why.....

به من بگو چرا.....

[Brian]

I never wanna hear you say:

من هرگز نمی خوام بشنوم که میگی:

I want it that way.

من این جوری می خوام.

[Kevin] Now I can see that we've fallen apart....

[Kevin]حالا من می تونم ببینم که ما جدا افتادیم....

From the way that it used to be, Yeah

از راهی که توش بودیم، آره

[Kevin + AJ] No matter the distance.....

[Kevin + AJ] فاصله مهم نیست.....

I want you to know,

من می خوام تو بدونی،

That deep down inside of me...

که عشق تو در درون منه...

[Howie] You are.....my fire.

[Howie] تو..... عشق من هستی.

The one....desire.

تنها کسی که.......آرزوش رو دارم.

You are...

تو هستی...

All (You are, You are, You are...)

All [دسته جمعی] (تو هستی، تو هستی، تو هستی...)

[Nick] Don't wanna hear you say:

[Nick] نمی خوام بشنوم که میگی:

[All] Ain't nothin' but a heartache

[All] هیچ چیزی نیست جز یه غم و اندوه تو قلبم.

Ain't nothin' but a mistake.

هیچ چیزی نیست جز یه اشتباه.

Nick(Don't wanna hear you say),

Nick (نمی خوام بشنوم که میگی)،

[All] I never wanna hear you say:

[All] من هرگز نمی خوام بشنوم که میگی:

Nick(Aww, yeah)

Nick(اوو، آره)

[All]I want it that way

[All] من این جوری می خوام

[Brian]Tell me why,

[Brian] به من بگو چرا،

[All] Ain't nothin' but a heartache.

[All] هیچ چیزی نیست جز یه غم و اندوه تو قلبم.

[Brian]Tell me why,

[Brian] به من بگو چرا،

Ain't nothin' but a mistake.

هیچ چیزی نیست جز یه اشتباه.

Tell me why,

به من بگو چرا،

I never wanna hear you say:

من هرگز نمی خوام بشنوم که میگی:

Nick(Don't wanna hear you say),

Nick(نمی خوام بشنوم که میگی)،

[All] I want it that way.

[All] من این جوری میخوام.

[Brian] Tell me why...

[Brian] به من بگو چرا...

[All] Ain't nothin' but a heartache.....

[All] هیچ چیزی نیست جز یه غم و اندوه تو قلبم.....

Ain't nothin' but a mistake.

هیچ چیزی نیست جز یه اشتباه.

Tell me why,

به من بگو چرا،

I never wanna hear you say.....

هرگز نمی خوام بشنوم که میگی.....

I want it that way....

من این جوری می خوام....

Cuz I want it that way

چون من این جوری می خوام


نوشته شده در پنجشنبه 16 تیر 1390 ساعت 06:35 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

Backstreet Boys - The Unloved

Yeah ooh uh

آره

This one's for the mothers who have lost a child

این یکی برای مادرایی که بچشون رو از دست دادن

And this one's for the gypsies who've left their hearts behind

این یکی برای کولی هایی که قلب هاشون رو پشت سرشون رها کردن

This is for the strangers sleeping in my heart

این برای غریبه هایی که تو قلب من خونه کردن

Who take what they want (yeah) and leave while it's still dark

کسایی که هرچی می خواستن گرفتن (آره) و در حالی که تاریک از غم بود رهاش کردن

No one is glamorously lonely

هیچ کس به طور طلسم آمیر تنها نیست

All by themselves (all by themselves)

همه با خودشونن (همه با خودشونن)

This is a song for the unloved

این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره

This is the music for one last cry

این آهنگی برای آخرین فریاده

This is a prayer that tomorrow will help me leave the past behind

این یه دعاس که فردا به من کمک می کنه تا گذشته رو پشت سر بذارم

It's a song for the unloved (the unloved)

این یه آهنگ برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره (هیچ کس دوستش نداره)

This one's for the bridesmaid, never the bride

این یکی برای ساقدوش‌ عروسه، کسی که هرگز عروس نشده

And this one's for the dreamers who locked their faith inside (locked

their faith inside)

و این یکی برای خیال بافایی که ایمانشون رو درونشون محبوس کردن (ایمانشون رو

درونشون محبوس کردن)

And this is for the widows who think there's only one

و این برای بیوه زنایی که فک می کنن تو زندگی فقط یه نفر وجود داره

For the dying fathers who never told their sons

برای پدرای فوت شده ای که هرگز پسراشون رو نشناختن

No one is glamorously lonely

هیچ کس به طور طلسم آمیر تنها نیست

Follow your heart (follow your heart)

از قلبتون پیروی کنید (از قلبتون پیروی کنید)

This is a song for the unloved

این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره

This is the music for one last cry (one last cry)

این آهنگی برای آخرین فریاده (آخرین فریاد)

This is a prayer that tomorrow will help me leave the past behind

این یه دعاس که فردا به من کمک می کنه تا گذشته رو پشت سر بذارم

It's a song for the unloved (unloved)

این یه آهنگ برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره (کسی که هیچ کس دوستش نداره)

The unloved

کسی که هیچ کس دوستش نداره

Oh tomorrow the sun will shine

اوه فردا خورشید می درخشه

And dry the tears in your eyes

و اشکای چشمات رو خشک می کنه

Suddenly love comes alive

ناگهان عشق زنده میشه

Suddenly love comes alive

ناگهان عشق زنده میشه

For one last cry

برای آخرین فریاد

Just one last cry

فقط برای آخرین فریاد

Ohh

اوه

This is a song for the unloved

این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره

This is the music for one last cry

این آهنگی برای آخرین فریاده

This is a prayer that tomorrow will help me leave the past behind

این یه دعاس که فردا به من کمک می کنه تا گذشته رو پشت سر بذارم

This is a song for the unloved (unloved)

این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره (کسی که هیچ کس دوستش نداره)

This is the music for one last cry (one last cry)

این آهنگی برای آخرین فریاده (آخرین فریاد)

This is a prayer that tomorrow will help me leave the past behind

این یه دعاس که فردا به من کمک می کنه تا گذشته رو پشت سر بذارم

(This is this is)

(این این)

This is a song for the unloved

این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره

This is the music for one last cry

این آهنگی برای آخرین فریاده

This is a prayer that tomorrow will help me leave the past behind

این یه دعاس که فردا به من کمک می کنه تا گذشته رو پشت سر بذارم

It's a song for the unloved

این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره

Song for the unloved (the unloved)

شعری برای کسی که هیچ کس دوستش نداره (کسی که هیچ کس دوستش نداره)

*************************************

Backstreet Boys - Helpless When She Smiles

She keeps the secrets in her eyes

رازاشو پشت چشماش نگه میداره

She wraps the truth inside her lies

حقیقتو پشت دروغاش میپوشونه

And just when I can't take what she's done to me

و درست وقتی که تو مفهوم کاراش موندم

She comes to me

میاد پیشم

And leads me back to paradise

و دوباره منو با خودش میبره بهشت

She's so hard to hold

به دست اوردنش خیلی سخته

But I can't let go

ولی نمیتونم ازش بگذرم

I'm a house of cards in a hurricane

مثل یه خونه ی کاغذی میمونم که گرفتار گردباد شده باشه

A reckless ride in the pouring rain

یا یه راننده ی بی اعتنا تو سیلی از بارون

She cuts me and the pain is all I wanna feel

منو میشکونه و غم تنها چیزییه که میخوام احساس کنم

She dances away just like a child

همیشه مثل یه بچه میرقصه

She drives me crazy, drives me wild

منو عاصی و دیونه میکنه

But I'm helpless when she smiles

(oh when she smiles.. she smiles..)

اما وقتی میخنده دیگه کاری از دستم برنمیاد

Maybe I'd fight it if I could

شاید اگه توانایشو داشتم با این احساسم میجنگیدم

It hurts so bad, but feels so good

احساسی که شدیدا عذابم میده ولی خیلی خوبه

She opens up just like a rose to me

When she's close to me

قتی پیشمه

درست مثل یه گل برام شکوفا میشه

Anything she asked me to, I would

هر چی ازم بخواد حاضرم بکنم

She's out of control

نمیشه کنترولش کرد

But I can't let go

ولی نمیتونم ازش بگذرم

I'm a house of cards in a hurricane

مثل یه خونه ی کاغذی میمونم که گرفتار گردباد شده باشه

A reckless ride in the pouring rain

یا یه راننده ی بی اعتنا تو سیلی از بارون

She cuts me and the pain is all I wanna feel

منو میشکونه و غم تنها چیزییه که میخوام احساس کنم

She dances away just like a child

همیشه مثل یه بچه میرقصه

She drives me crazy, drives me wild

منو عاصی و دیونه میکنه

But I'm helpless when she smiles

(oh when she smiles.. she smiles..)

اما وقتی میخنده دیگه کاری از دستم برنمیاد

When she looks at me (When she looks at me)

وقتی نگاهم میکنه

I get so weak (weak)

اعضای بدنم سست میشه

But I can't let go

ولی نمیتونم ازش بگذرم

I'm a house of cards in a hurricane

مثل یه خونه ی کاغذی میمونم که گرفتار گردباد شده باشه

A reckless ride in the pouring rain

یا یه راننده ی بی اعتنا تو سیلی از بارون

She cuts me and the pain is all I wanna feel

منو میشکونه و غم تنها چیزی میشه که بخوام احساسش کنم

She dances away just like a child

همیشه مثل یه بچه میرقصه

She drives me crazy, drives me wild

منو عاصی و دیونه میکنه

But I'm helpless when she smiles

(oh when she smiles.. she smiles..)

اما وقتی میخنده دیگه کاری از دستم برنمیاد


نوشته شده در پنجشنبه 16 تیر 1390 ساعت 06:33 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

backstreet boys - Don't Want You Back 

You hit me faster than a shark attack

تو از یه كوسه هم سریعتر به من حمله كردی

You saw my picture on the Backstreet's Back (Alright!)

تو عكس من رو پشت بر و بچ بك استریت دیدی (ایرادی نداره!)

And you were more than just a pretty face

و تو بیشتر از، فقط یك صورت زیبا، هستی

But how you fooled me, I'm still amazed babe

اما چطوری منو خر كردی، هنوز متحیرم

But I should have known, that I would be

اما باید می‌دونستم، كه باید باشم

Another victim of your sexuality

قربانی دیگر تمایلات جنسی تو

But now we're done and over with (uh, uh)

اما حالا دیگه شده و تموم شده

(don't, don't want you back)

نمی‌خوام، نمی‌خوام برگردی

 

Chrous:

Don't want you back

نمی‌خوام برگردی

Cause you're no good for me, I know

چون می دونم كه برام خوب [مفید] نیستی

That's all I can say

این همة چیزیه كه می‌تونم بگم

Don't want you back

نمی‌خوام برگردی

Forgive my honesty but you gotta go

رك گوییم رو ببخش اما باید بری

I don't want you back

نمی‌خوام برگردی

You started going out with so-called friends

تو شروع كردی به بیرون رفتن با به اصطلاح دوستانت

But I was blind and so I lost all common sense

اما من كور بودم و عقلم رو بالكل از دست داده بودم

But there were things that made me realize (realize)

اما چیزهایی بودند كه باعث شدند بتونم بفهمم

Like all the hundred no, thousand lies

مثل اون صدتا، نه، هزار تا دروغ

Chrous:

Don't want you back

نمی‌خوام برگردی

Cause you're no good for me, I know

چون می دونم كه برام خوب [مفید] نیستی

That's all I can say

این همة چیزیه كه می‌تونم بگم

Don't want you back

نمی‌خوام برگردی

Forgive my honesty but you gotta go

رك گوییم رو ببخش اما باید بری

I don't want you back

نمی‌خوام برگردی

 

I, I don't want you back (uh, uh)

نمی‌خوام برگردی

That's right

درسته

Bridge:

Baby, don't bother telling me your reasons why

عزیزم، با این دلیل آوردنات مزاحمم نشو

Just let us end this story, 'bout you and I

بزار این داستانی كه راجع به من و تو هستش تموم كنیم

Don't want you back, that's all I know

اینو می‌دونم كه نمی‌خوام برگردی

Don't want you back, don't want you back

نمی‌خوام برگردی، نمی‌خوام برگردی

All I can say, don't want you back

این همة چیزیه كه می‌گم، نمی‌خوام برگردی

You know you gotta go

می‌دونی كه باید بری

Chrous:

Don't want you back

نمی‌خوام برگردی

Cause you're no good for me, I know

چون می دونم كه برام خوب [مفید] نیستی

That's all I can say

این همة چیزیه كه می‌تونم بگم

Don't want you back

نمی‌خوام برگردی

Forgive my honesty but you gotta go

رك گوییم رو ببخش اما باید بری

I don't want you back

نمی‌خوام برگردی

Don't want you back

نمی‌خوام برگردی

That's all I know

اینو می‌دونم

All I can say

چیزی كه می‌گم

Don't want you back

نمی‌خوام برگردی

You know you gotta go

می‌دونی كه باید بری

I, I don't want you back

من، نمی‌خوام كه تو برگردی


نوشته شده در پنجشنبه 16 تیر 1390 ساعت 06:06 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

سلام دوستان من اومدم من به نیک علاقه مندم.

راستی شما ها چرا نظر نمیدین هاااااااااااااااااااااااااا

خواستم بگم آهنگ جدید وبم قشنگه

شما ها نظر نمیدین منم حال و حوصله ی آ پ کردن ندارم.

من که این همه اهنگ برا دانلود گذاشتم خب شما هم نظر بدین

 

 


نوشته شده در پنجشنبه 9 تیر 1390 ساعت 03:27 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |

1. Help Me

2. My Confession

3. I Stand For You

4. Do I Have To Cry

5. Girls In USA

6. I Got You

7. Is It Saturday Yet

8. Blow Your Mind

9. Miss America

10. I Just Wanna Take You Home

11. Heart Without A Home

12. Who Needs The World

13. Scandalicious - Bonus Track



نوشته شده در جمعه 27 خرداد 1390 ساعت 02:40 ب.ظ توسط JESSICA JB نظرات | |



قالب جدید وبلاگ پیچك دات نت